Told in te reo Maori, this charming story dispenses with woolly jumpers, yule logs and snow, and instead shows Santa how we celebrate Christmas in Aotearoa - with sunglasses, beach cricket, surfing and barbecues! Does Santa realise it's actually very hot in the Southern Hemisphere at Christmas time? What if he overheats in his red suit while delivering presents? Told in te reo Maori, translated by Ruth Smith. "E Koko! Kia hiwa! Kei te mohio ranei koe - ko te Kirihimete o konei kei te waru! He kahurangi a runga, a, ki te hēmanawa koe i to hūtu ka tino raru." Kei te hiahia tēnei tamaiti ki te whakaatu ki a Hana Koko me pēhea te whakanui i te Kirihimete ki Aotearoa! I te wa e whakarite ana te katoa mo te Kirihimete, kei te awangawanga tētahi tamaiti. Kei te mohio a Hana Koko kei te raumati te tuakoi tonga o te ao? Ka pēhea mehemea ka wera rawa ia? Ka whakatau ia ki te tuku karere ki a ia. Ki te whiwhi te tangata nui i tana powhiri, ka whakaatu ia i te koa o te Kirihimete kahurangi! A charming and funny story about how we celebrate Christmas in Aotearoa with words and music to sing along with by acclaimed musician Anna Coddington and illustrations by award-winning Story Hemi-Morehouse. English language edition BLUE, BLUE CHRISTMAS also available!